Kategorie:  Symphonie / Orchester

Sätze: 1. DARK MYSTERIES OF AN ANCIENT BEAUTY
2. THE RAINBOW FEATHER DANCE
3. SCENT OF PINK-RED LYCHEES
4. REVOLT, SUICIDE & TRANSFIGURATION

Dauer: 20 Minuten

Besetzung: Dizi solo

3 flutes (2nd and 3thrd also piccolo)
oboe
cor anglais
2 clarinets in Bb
bass clarinet
2 bassons

4 french horns in F
2 trumpets in Bb
3 trombones (T-T-B)

harp

timpanies
4 percussionplayers

large string orchestra (14-12-10-8-6)

(Additional there will also be an orchestration for Chinese Orchestra
and an edition for Solo & piano)

Vorwort: 

YANG GUIFEI (719-156) was one of the „Four Beauties“ of ancient China and the favorite concubine of Tang Emperor Xuanzong (685-762). Yang got a divorce from her former husband, became a taoist nun with the sobriquet „Taizhen“ („Utmost Truth“). When she was twenty-six she was made by the sixty-one years old emperor Xuanzong a „guifei“ (imperial consort). Fallen in love he rebuilt the ancient hot springs palace at Lishan Mountain for Yang Guifei and her sisters. The palace was named Huaqing Palace and got a place where music, poetry and all arts found a climax in Tang Dynasty. Yang was a singer, dancer and played the dizi flute (as shown in a famous painting of Hosoda Eishi 1756-1829). The Emperor was a skilled musiciaen too and they often performed the ‚Rainbow Feather Dance’. Every year on the 7th day oft he 7th lunar month (in august) Xuanzong demonstrated his eternal love with a festivity where hundreds of musiciaens and artists were brought to court to entertain Yang Guifei. Her favorite fruits have been the lychees: Imperial messengers brought these fruits from the south 1500 miles to the capital Chang’an (today: Xian) riding on fast horses day and night. It was a life like in a fairy tale. The Tang poet Bai Juyi wrote in his famous „Song oft he everlasting sorrow“:
„Her hair like a cloud / her face like a flower /A gold hair-pin adorning her tresses. /
Behind the warm lotus-flower-curtain, / they took their pleasures in the spring night. /
Regretting only the spring nights wer too short; / Rising only when the sun was high.“
Living this life of a fairy tale Xuanzong paid less and less attention tot he running of his empire. The power fell into the hands of court officials with Li Linfu as a dictator. General An-Lushan got a military governor, there were different revolts and after year 751 he controlled 40 percent oft he Tang forces. In 755 he proclaimed a new dynasty and initiated the Anshi Rebellion. When he took the capital Chang’an, the Emperor and his court made their escape to Chendu. Oldiers and officers captured Yang Guifei and demanded her death: Yang (38 years old) hanged herself on a tree with a silken cord.
When the devasteted Xuanzong tried to retrieve her body, no body was to found in the grave! - A Japanese myth told that Yang didn’t die, was rescued and escaped to Japan, where she lived her remaining life. But the Love of Xuanzong could never be stopped, his perpetual grief at her loss never ended: „Heaven and earth may not last for ever / But this sorrow is eternal“ (Bai Juyi, „Song of the Everlasting sorrow“).

Widmung: Dedicated to the great Dizi-Player Chen Yue

Anmerkungen: Commisioned by Chen Yue and the Chinese Ministry of Culture

Uraufführung:  03.12.2016, Jilin (China)

Uraufführung Interpreten: CHEN Yue (Dizi) und das Jilin Symphonic Orchestra, directed by LU Shia